Persona haciendo una seña en Lengua de señas Maya

Lengua emergente: La Lengua de Señas Maya Yucateca

Compartir:

Por: Fernando Estrada Franco

Alianza Éntrale

Ciudad de México a 7 de febrero de 2020

Debo confesar que la intención original de este artículo era mostrarles un poco del origen e historia del la Lengua de Señas Mexicana, sin embargo en la investigación de este mismo me topé con el Lengua de Señas Maya Yucateca y quedé fascinado por la complejidad del proyecto de salvaguardar esta lengua en peligro de extinción y entender su origen y modo de construcción.

Existe una noción equivocada de que la lengua de señas es un lenguaje universal, sin embargo existen muchas lenguas de señas que son muy diferentes entre sí país por país. La Lengua de Señas Maya Yucateca se considera una lengua emergente, pues fue creada por sordos u oyentes para comunicarse entre sí sin una base de lengua de señas previa. Es decir, la LSMY es fruto de la creatividad de las comunidades mayas que viven en la península de Yucatán y apenas fue entendida en 2009, cuando un lingüista francés dedicó 10 años en realizar un estudió a profundidad de esta lengua. 

El lingüista francés Olivier Le Guen es un apasionado de los idiomas y la diversidad que lleva 10 años investigando el nacimiento de un idioma mexicano en la Península de Yucatán: la Lengua de Señas Maya Yucateca. En marzo de 2018, Le Guen presentó El habla de la mano: La Lengua de Señas Maya Yucateca y sus hablantes, un estudio a profundidad del idioma creado en la península para comunicarse con las personas sordas de estas comunidades.

El equipo de Le Guen está integrado por  investigadores extranjeros, así como por académicos locales originarios de la península que han trabajado principalmente en las comunidades de Chicán y Nohkop. El proyecto tiene como objetivo, por una parte, documentar la lengua de señas maya yucateca y por otra investigar los rasgos específicos de su desarrollo y su gramática.

La Lengua de Señas Maya Yucateca es un ejemplo peculiar de la diversidad lingüística de nuestro país. La difusión tanto de la publicación como del proyecto llega en el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas para ampliar el conocimiento popular sobre las dos dimensiones de este idioma: por un lado su origen indígena basado en el maya y por otro su nacimiento como una herramienta de comunicación para la comunidad de sordos de esta región, que no está integrada a la Lengua de Señas Mexicana hablada en centros urbanos.

El libro de Le Guen resulta deslumbrante puesto que en las primeras páginas expone que el Lengua de Señas Maya Yucateca no está basada en el Lenguaje de Señas Mexicano por lo que nos está ayudando a entender como sociedad no solo como nace un lenguaje sino la necesidad de todas las personas de expresarse de alguna forma y tener comunicación con el mundo exterior.

Desde Alianza Éntrale recomendamos ampliamente la lectura del Habla de la mano, no solo nos ayuda a comprender la realidad de las personas indígenas que viven con alguna discapacidad sino que nos muestra la realidad de la importancia de la comunicación a través del lenguaje de cualquier manera: http://ymslproject.org/Eventos%20y%20Pub/Le%20Guen-2018-El%20habla%20de%20la%20mano_CDI.pdf

 

1 http://ymslproject.org/

2 https://www.mexico.com/hecho-en-mexico/lengua-de-senas-maya-yucateca/

3 http://ymslproject.org/#proyecto

4 https://www.gob.mx/inpi/articulos/77598